永无乡

 
安稳下来,偶尔还是会争吵。
却都是为了对方。
说得急了,或者实在说不过他了,我就只得哭。
我叫他到时候先回国去努力实现自己的梦想——不要总拖泥带水管那么多。
他说自己无论如何都不能放我一人留守澳洲——哪怕所有努力都化为泡影。
我说他尽快飞上天才最重要。不要管我。
他说他和我在一起才最重要。不要管他。
两人都死命坚持着全然不肯退让。
 
Probably some people tend to call it "love". 
 
前几天,男人在飞行杂志中看到一篇访谈,British Airways的一位777机长,在发生紧急事故后(似乎是发动机突然失灵)虽然勇猛果断地将飞机安全降落在Heathrow附近的草地上,避免了本可能会造成的飞机和地面的人员大量伤亡,却因此受到公司、媒体的不公正对待,不仅仅就此被停飞,甚至之后被迫辞职,至今都没有任何一家航空公司敢于接收。
男人指着一段话给我看:
当被记者问到“如果你的孩子对你说他长大之后想当一位飞行员,你会如何回答他”时,这位名叫Peter Burkill的机长淡淡地回答:
“我会告诉他:要么像别人一样长大,要么做一名飞行员——孩子,这两件事你只能选择其一。”
 
是吧。
每个想成为飞行员的男人,都是永远长不大的有着鼓鼓一肚子勇气的在他自己的“永无乡”里无法停止追逐和翱翔的梦想家。
 
So, have you seen your Neverland, my boy?
 
 
baotou 
 

yiqi  
This entry was posted in 未分类. Bookmark the permalink.

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s